Речь королевы елизаветы на английском. О семье и супруге: Елизавета II выступила с проникновенной рождественской речью

Правообладатель иллюстрации PA

В своем традиционном рождественском телеобращении королева Великобритании Елизавета II будет говорить о надежде в темные времена.

Королева будет описывать праздничный период, как "время, чтобы вспомнить все, за что мы должны быть благодарны".

В этом году телеобращение королевы, которое готовила продюсерская компания ITN, будет транслироваться по телевидению и радио в 15 часов по Гринвичу 25 декабря.

Ее Величество скажет в своем обращении: "В этом году мир вынужден был противостоять "моментам тьмы", но в Евангелии от Иоанна есть строфы великой надежды, которые часто читают во время рождественских богослужений: "И свет во тьме светит, и тьма не объяла его".

Важность семьи

В этом году отмечалось 70-летие окончания Второй мировой войны, и королева снова выражает благодарность за службу и жертвенность тем, кто принимал участие в боевых действиях.

Елизавета II также поблагодарит "людей, которые приносят любовь и счастье в нашу жизнь", прежде всего, семью.

Королева записала рождественское обращение за своим рабочим столом в кабинете XVIII века в Букингемском дворце. Рождественское обращение королева пишет сама, это один из тех редчайших случаев, когда ее речь отражает ее собственные взгляды.

Во время речи Елизавета II будет одета в серебряно-белое твидовое платье, которое было частью ее гардероба во время визита в Уэльс в честь Бриллиантового Юбилея в 2012 году. На левом плече – брошь в стиле арт-деко с бриллиантами и аквамаринами, ранее принадлежавшая королеве-матери.

РОЖДЕСТВЕНСКАЯ РЕЧЬ КОРОЛЕВЫ December 26th, 2014

Королева в рождественской речи призвала к примирению

Королева Елизавета II с семьей посетила богослужение в церкви в Сандрингеме на востоке Англии

В своем традиционном рождественском телеобращении королева Великобритании Елизавета II подчеркнула важность мира и согласия между людьми.

Она говорила о последствиях прошедшего в сентябре референдума о независимости Шотландии, а также отдала дань уважения дню, когда германские и британские солдаты прекратили огонь в Рождество 1914 года.

"Иногда кажется, что шансов на примирение очень мало... однако рождественское перемирие напоминает нам о том, что мир и добрая воля обладают прочной силой", - сказала королева.

Ранее королевская семья посетила рождественское богослужение.

В своей речи Елизавета II сказала, что пример Иисуса Христа учит нас уважать и ценить всех людей, независимо от их веры или ее отсутствия.

Она также сказала, что итоги шотландского референдума принесли одним огромное разочарование, в то время как другим - огромное облегчение, и наведение мостов между этими людьми потребует времени.

По словам королевы, для веры и надежды остается место даже там, где этого никто не ждет

АНАЛИЗ

Корреспондент Би-би-си по делам королевской семьи Николас Уитчелл

Выбору темы примирения в качестве лейтмотива королевской речи в этом году едва ли стоит удивляться, учитывая то, сколько внимания было уделено на протяжении всего 2014 года столетию начала Первой мировой войны.

Более удивительным, вероятно, стал перенос этой темы на реалии сегодняшних дней, такие как, например, ситуация в Шотландии.

По мнению королевы, примирение - это то, что требуется Шотландии после референдума, в результате которого с небольшим перевесом победили сторонники ее сохранения в составе Соединенного Королевства. Для многих шотландцев этот результат стал огромным разочарованием, и, как отметила королева, должно пройти время, прежде чем одни и другие смогут примириться.

Кроме того, королева откровенно рассказала о том, какое ключевое значение для нее имеет ее христианская вера. По ее словам, это источник вдохновения и якорь в ее жизни, пример того, что надо уважать любого человека, независимо от того, какой веры он придерживается.

Королева начала свою речь с рассказа о скульптуре "Примирение" Жозефины де Васконселос.

Копии этого произведения можно увидеть на развалинах старого собора в Ковентри, а также в Белфасте и Берлине.

Скульптура "Примирение" на развалинах старого кафедрального собора в Ковентри

Королева напомнила о своей июньской поездке в Белфаст. По ее словам, воспоминания о посещении бывшей тюрьмы "Кромлин-роуд" надолго останутся с ней.

"То, что некогда было тюрьмой времен конфликта, сейчас стало местом надежды и новых чаяний; напоминанием о том, чего возможно достичь, когда людям удается достучаться друг до друга, примерно так, как этой скульптурной паре", - сказала королева.

Елизавета II появилась на видеозаписи вместе с первым министром Северной Ирландии Питером Робинсоном и его заместителем Мартином МакГиннесом: оба они в свое время были за решеткой.

Без принца Джорджа

На рождественскую службу в Сандригеме собралась почти вся королевская семья

Незадолго до этого публика имела возможность увидеть королеву и ее семью по дороге на традиционную рождественскую службу в церкви Святой Магдалины.

При этом супруга принца Чарльза герцогиня Корнуольская, а также будущий наследник престола маленький принц Джордж, сын Уильяма и Кейт, отсутствовали на этом богослужении.

"Герцогиня растянула спину в начале декабря, что привело к болям, и сейчас она проходит курс физиотерапии. Доктора советуют ей пока воздерживаться от любых поездок", - сообщила представитель королевской пресс-службы.

Отсутствие Кейт и будущего наследника престола разочаровало многих зевак, собиравшихся вблизи церкви Святой Магдалины с 5 утра.

Многих расстроило, что герцогиня Кембриджская пришла на праздничную службу без своего первенца принца Джорджа

Королева записывала свое телеобращение рядом с резной латунной коробкой вроде тех, в которых привозили рождественские подарки солдатам, сражавшимся на полях Первой мировой войны.

Доставка подобных ящиков была организована "Рождественским фондом моряков и солдат", основанным принцессой Мэри, дочерью короля Георга V.

Посещение поля с керамическими красными маками в память о погибших на войне произвело глубокое впечатление на королеву

Говоря о перемирии в Рождество 1914 года, королева сказала: "Безо всякого приказа или команды стрельба остановилась, германские и британские солдаты встретились на нейтральной территории. Они сфотографировались и обменялись подарками. Это и было рождественское перемирие".

"Иногда кажется, что у примирения мало шансов во время войны и раздоров. Однако, как напоминает нам рождественское перемирие сто лет назад, мир и добрая воля обладают прочной силой в сердцах мужчин и женщин".

Королева также упомянула керамические маки в память жертв Первой мировой войны и людей, борющихся с эпидемией Эболы в Африке.

Под звуки оркестра Королевских Военно-морских сил королева сказала: "В этот морозный рождественский сочельник многие из числа немецких военных пели песню Silent Night, ее цепляющий мотив звучал через линию фронта".

"Этот рождественский гимн все еще очень любим многими сегодня, это наследие рождественского перемирия и напоминание нам всем, что даже в местах, где этого никто не ожидает, все же можно найти надежду. Радостного Рождества всем вам".

Перевод речи Королевы:

«В это время года, несколько событий вызывают куда больше эмоций, чем сверкающие огни рождественской елки.

Ель так популярна отчасти из-за моих предков Королевы Виктории и Принца Альберта. После того, как эта трогательная картина была опубликована, многие семьи захотели иметь свою рождественскую елку. И так появилась эта традиция.

В 1949 году я, молодая жена, встретила Рождество на Мальте. Мы потом много раз возвращались на этот остров, в том числе во время моей недавней встречи с лидерами Содружества наций. И в этом году я встретила новых лидеров: победителей премии «Молодые герои Королевы», группу вдохновляющих молодых людей, каждый из которых — символ надежды в каждой из своих стран Содружества.

Собираясь вокруг елки, мы даем себе шанс подумать об будущем годе — я жду 2016 года, занятого. Хотя меня предупредили, что возможно мне будут петь "С днем рождения" не один и не два раза.

Мы также думаем и об уходящем годе, о тех, кто далеко или больше не с нами. Многие говорят, что встречать Рождество после потери близких людей — особенно тяжело. Но Рождество — это время, чтобы вспомнить то, за что мы благодарны.

Это правда, что всему миру пришлось противостоять темным моментам в этом году. В Евангелие от Иоанна есть строчка о большой надежде, которую часто повторяют на рождественской церковной службе: "Свет мерцает в темноте, и темнота его не победит".

Стоит сказать спасибо за то, что летом 70 лет назад закончилась Вторая мировая война.

Стоит сказать спасибо за победу над Японией (отмечается в Великобритании и США 15 августа, в день капитуляции Японии — Дождь). Мы преклоняемся перед выжившими ветеранами войны за их участие в этом ужасном конфликте на далеком Востоке, и так же преклоняемся перед тысячами тех, кто оттуда не вернулся.

Шествие от Конной гвардии до Вестминстерского аббатства должно быть самым медленным из всех, потому что очень много людей хотят сказать "спасибо".

В конце войны, люди из Осло стали отправлять ежедневные подарки к рождественской ели на Трафальгарской площади. На ней было 500 светящихся шаров, и елью любовались не только христиане, но и люди всех религий, и атеисты. А на самом верху ели была яркая звезда, символизирующая звезду Вифлеема.

Традиция украшать елку возвращает нас во времена Принца Альберта. Он выбрал ангела для своей рождественской ели, чтобы он помогал ему помнить, что в Рождество самое главное — это семья.

Иосиф и Мария, родители Иисуса, были далеки от идиллии в хлеву, где родился Иисус, но им было и хуже — семье пришлось убегать из страны.

И неудивительно, что такая трогательная история до сих пор будоражит наше воображение и продолжает вдохновлять христиан со всего мира.

Несмотря на гонения в своей короткой жизни Иисус оставил нам неизменное послание, которое полно ни мести и насилия, но, просто, любовью к друг другу.

И хотя это непростой завет для исполнения, мы не должны предаваться унынию. Этот завет должен вдохновлять нас стараться сильнее, быть благодарными тем людям, которые приносят нам любовь и счастье, и искать возможности нести любовь остальным, везде и во все времена.

Одна из прелестей долгой жизни — смотреть на своих детей, потом внуков, а потом и правнуков; помогать им украшать рождественскую елку. И в этом году в моей семье появился новый человек, который присоединится к веселью!

Традиционные украшения немного изменились со времен первой рождественской ели Виктории и Альберта, конечно, электрические огни заменили свечи.

Есть поговорка, что лучше зажечь свечу, чем осыпать темноту проклятиями. И миллионы человек зажигают свечи в знак надежды в нашем мире.

Рождество — время говорить "спасибо" тем, кто приносит свет в наши жизни.

Я желаю вам счастливого Рождества!»

Королева Великобритании Елизавета II записала юбилейное 60-е ежегодное рождественское обращение к нации, съемки которого проходили в Букингемском дворце, в зале 1884. В своей речи она отметила, что ее вдохновили "сильные личности, совершившие выдающиеся поступки" во время терактов в Лондоне и Манчестере в этом году. Также Ее Величество отдала дань уважения своему супругу, принцу Филиппу, который осенью оставил общественные обязанности в силу возраста. Елизавета II поблагодарила его за поддержку и уникальное чувство юмора.

Показ ежегодного поздравления будет транслироваться в 15.00 по лондонскому времени (в 17.00 по московскому) и традиционно продлится 10 минут.

В это Рождество я думаю о Лондоне и Манчестере . Сильные люди проявили свои лучшие качества перед лицом трагедии. Нация пережила серию разрушительных террористических атак в течение уходящего года, начиная с атаки Вестминстерского моста в марте, в которой погибли четыре пешехода.

Через несколько месяцев в Манчестере погибли 22 человека, в том числе дети - одинокий терорист-смертник взорвал бомбу, когда толпа поклонников Арианы Гранде покидала Манчестер-Арену после концерта. Этот теракт стал самым крупным в Британии после трагедии в лондонском метро в 2005 году, когда погибли более 50 человек. В июне трое терористов на грузовике проехались по пешеходам на лондонском мосту, затем они отправились на рынок Боро , где убили восемь человек. Преступники были застрелены полицией.

Принц Гарри на рынке в Лондоне поддержал горожан, ставших свидетелями нападения терористов, лето 2017 года

Филипп, прославившийся своими шутками и пытливым умом, принял решение оставить свои общественные обязанности, хотя периодически он все равно продолжает помогать мне. Спасибо ему! В Рождество мы думаем о наших домах как о местах теплоты, заботы и любви. Я желаю счастья каждому дому, - сказала Елизавета II.

Для обращения к нации королева выбрала платье цвета слоновой кости от Анджелы Келли - дизайнера и ее личного стилиста. Впервые Елизавета II появилась в пальто и шляпе авторства Анджелы во время юбилейного показа 1000 парусных лодок на реке Темзе в 2012 году.

Кликните на фото для просмотра галереи

Рождественское обращение монарха к нации уже стало традицией и впервые было выпущено почти 80 лет назад. В последние года оно транслируется в телеэфире в 15:00 по лондонскому времени. Основоположником традиции стал дед Елизаветы II, король Георг V, который приходился двоюродным братом российскому императору Николаю II. Однако в марте 1917 года Георг официально отказался принять брата и его семью в королевском дворце, фактически запретив российской императорской семье въезд и дальнейшее проживание на территории Великобритании.

Но вернемся к рождественской речи. Сперва она транслировалась по радио. Традиция прерывалась дважды - в 1936 и 1938 годы. После начала Второй мировой войны, в 1939 году, король Георг V решил ее возродить и упрочить с целью укрепления духа британского народа.

Елизавета II впервые выступила с радиообращением в 1952 году, а в 1957-м ее речь впервые транслировалась по телевидению. В отличие от других монархов, королева готовит текст рождественского обращения без помощи премьера и вкладывает в послание много личного.

Каждый год 25 декабря миллионы людей по всему Соединенному Королевству собираются возле своих телевизоров, чтобы посмотреть трансляцию Рождественской речи королевы (формально известную как «Милостивая речь Ее Величества»). Вещание ведется из гостиной в Букингемском дворце всего несколько минут. За это время она говорит о себе, своей семье и государстве, может прочесть отрывок из Библии или стихотворение. Все это королева связывает вместе одной темой, которая отражает предыдущий год и просвещает следующий.

Королева Елизавета II

В этом году она произнесла свою 66-ю речь, выбрав для важного события платье от придворного дмзайнера Анджелы Келли, украшенное цветочными мотивами, которое дополнила любимыми жемчужными бусами и брошью в виде звезды. Последнюю в 1966 году ей подарил принц Филипп.

Королева Елизавета II, 24 декабря 2018

сайт вспоминает главные моменты королевских трансляций со времен первого обращения Ее Величества.

Королева Елизавета II делает свое первое рождественское обращение из Сандрингема в 1952 году

1952 год стал первым Рождеством Елизаветы II в качестве королевы. Она произнесла свою первую речь по радио, сидя на стуле и за столом своего покойного отца короля Георг VI . В то время речь транслировалась из Сандрингема, позже она перешла в Букингемский дворец.

«Каждое Рождество, в это время, мой любимый отец обращался к своим людям во всех частях мира. Сегодня это делаю я, мой народ, - начала она. - Мой отец и мой дед работали всю жизнь, чтобы объединять наших людей и поддерживать идеалы, которые были очень близки их сердцам. Я буду стремиться продолжать их работу».

Свое выступление королева закончила просьбой о молитве - не за страну, а за себя, в день ее предстоящей коронации в июне. «Я хочу попросить вас всех, какова бы ни была ваша религия, молиться за меня в тот день - молиться о том, чтобы Бог дал мне мудрость и силу для выполнения торжественных обещаний, которые я дам, о том, чтобы я смогла верно служить ему и вам, всю свою жизнь».

Первое телевизионное обращение королевы в 1957 году

До 1957 года речь королевы проводилась только в аудиоформате, как по радио, так и по телевидению. Но благодаря BBC, и, возможно, продвинутому «реформатору» лорду Олтринхэму, 1957 стал первым годом, когда она транслировала свой обращение по телевидению. Ричард Веббер, глава внестудийних передач в то время, написал в The Guardian: «Мы спросили Дворец, не хочет ли королева подумать о том, чтобы прочитать сообщение в прямом эфире по телевидению. Она была молодым монархом, стремящимся войти в дух новой эры и одобрила эту идею». В то Рождество, в 15:00, люди смогли увидеть Королеву внутри ее дома. Это событие часто называют одним из самых важных способов, которым королева Елизавета модернизировала монархию.

Новое десятилетие принесло новый зрительский рекорд: более 28 миллионов человек посмотрели рождественскую трансляцию Ее Высочества в 1980 году, которая была посвящена 80-летию матери королевы.

После развода трех из четырех ее детей и ужасного пожара, который уничтожил большую часть Виндзорского замка, королева назвала 1992 ее «annus horribilis» (в переводе с латинского «ужасный год»). Она рассказала о своих проблемах в рождественском вещании 1992 года: «Как и многие другие семьи, мы пережили тяжелые дни в этом году. Молитвы, понимание и сочувствие, данные нам многими из вас, оказали нам большую поддержку».

Тем не менее, в тот год большинство людей уже знали, что собирается сказать Ее Высочество - британский таблоид The Sun опубликовал ее обращение на два дня раньше. Королева подала в суд на издание и получила 200 000 фунтов ущерба (которые она сразу же пожертвовала на благотворительность).

Королева Елизавета II, 1992 год

1997-й был годом смерти принцессы Дианы. В связи с этим трагическим событием королеву обвинили в плохом обращении (много людей считало, что она должна была вернуться в Лондон, сразу как узнала эту новость, а не остаться в Балморале). Ее эмоциональная речь должна была развеять это восприятие. «Мы все были шокированы и опечалены смертью Дианы. Тысячи из вас выразили свое горе. Это стало утешением для всех ее близких», - сказала королева, когда на экране появились снимки цветов, оставленных перед Букингемским и Кенсингтонским дворцами. 9 минут и 50 секунд - это было самое длинное рождественское послание британского монарха. Также оно стало первым, которое было опубликовано в Интернете.

Прошлогоднее рождественское послание было посвящено важности семейных отношений и семейного очага в жизни каждого человека. Королева Елизавета II поблагодарила тогда своего мужа принца Филиппа, с которым они вместе уже 70 лет, за терпение и поддержку, а также отметила его уникальное чувство юмора.